Listen to an audio pronunciation
vs
Listen to an audio pronunciation
Quick answer
"Tlacuache" is a noun which is often translated as "opossum", and "fuego" is a noun which is often translated as "fire". Learn more about the difference between "tlacuache" and "fuego" below.
tlacuache(
tlah
-
kwah
-
cheh
)
A masculine noun is used with masculine articles and adjectives (e.g. el hombre guapo, el sol amarillo).
1. (animal)
Regionalism used in Mexico
(Mexico)
a. opossum
En esta región, los tlacuaches y los mapaches son considerados una peste.Opossums and raccoons are considered pests in this region.
El tlacuache se hizo el muerto cuando me le acerqué.The opossum played dead when I got near it.
b. possum
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g. skinny, grandma).
(colloquial)
Regionalism used in the United States
(United States)
Mi perro vio un tlacuache en el jardín y comenzó a ladrar.My dog saw a possum in the garden and began barking.
Copyright © Curiosity Media Inc.
fuego(
fweh
-
goh
)
A masculine noun is used with masculine articles and adjectives (e.g. el hombre guapo, el sol amarillo).
1. (element)
a. fire
El fuego es uno de los cuatro elementos de la antigüedad.Fire is one of the four classical elements.
2. (source of heat)
a. flame
Si no bajas el fuego, el azúcar se quemará.If you don't turn down the flame, the sugar will burn.
b. heat
La receta dice que hay que cocerlo a fuego lento.The recipe says to cook it on a low heat.
c. burner
¿Ya prendiste el fuego?Did you already turn on the burner?
3. (for smoking)
a. light
¿Me das fuego, tío?Can you give me a light, buddy?
4. (emotion)
a. passion
Si quieren reavivar el fuego de su relación, váyanse de vacaciones.If you want to rekindle the passion in your relationship, take a vacation.
5. (illness)
a. cold sore
Tengo un fuego en el labio.I have a cold sore on my lip.
b. canker sore
Regionalism used in the United States
(United States)
Ya no aguanto este fuego que tengo en la boca.I can't stand this canker sore in my mouth anymore.
6. (shooting)
a. fire
El ejército abrió fuego contra los revolucionarios.The army opened fire against the revolutionaries.
An interjection is a short utterance that expresses emotion, hesitation, or protest (e.g. Wow!).
7. (command to shoot)
a. fire
Listos, apunten, ¡fuego!Ready, aim, fire!
Copyright © Curiosity Media Inc.
SpanishDict is the world's most popular Spanish-English dictionary, translation, and learning website.
© Curiosity Media Inc.  |  Ver en español
SOCIAL NETWORKS
APPS