vs
QUICK ANSWER
"El sillón" is a form of "sillón", a noun which is often translated as "armchair". "La pared" is a form of "pared", a noun which is often translated as "wall". Learn more about the difference between "el sillón" and "la pared" below.
el sillón(
see
-
yohn
)A masculine noun is used with masculine articles and adjectives (e.g., el hombre guapo, el sol amarillo).
b. easy chair
Me compré un sillón con el reposapiés a juego.I bought an easy chair with a matching foot rest.
2. (rocker) (Caribbean) (Paraguay) (Uruguay)
Regionalism used in the Caribbean: Cuba, the Dominican Republic, and Puerto Rico
Regionalism used in Paraguay
Regionalism used in Uruguay
a. rocking chair
Necesito un sillón para la habitación del bebé.I need a rocking chair for the baby's nursery.
la pared(
pah
-
rehd
)A feminine noun is almost always used with feminine articles and adjectives (e.g., la mujer bonita, la luna llena).
2. (anatomy)
a. wall
Una perforación nasal aumenta el riesgo de necrosis de la pared nasal.A pierced nose increases the risk of nasal wall necrosis.
a. face
Se prepararon durante dos años para escalar la pared sureste de El Capitán.They prepared for two years to scale the southeastern face of El Capitan.