vs
QUICK ANSWER
"El sillón" is a form of "sillón", a noun which is often translated as "armchair". "La mesita" is a form of "mesita", a noun which is often translated as "bedside table". Learn more about the difference between "el sillón" and "la mesita" below.
el sillón(
see
-
yohn
)A masculine noun is used with masculine articles and adjectives (e.g., el hombre guapo, el sol amarillo).
b. easy chair
Me compré un sillón con el reposapiés a juego.I bought an easy chair with a matching foot rest.
2. (rocker) (Caribbean) (Paraguay) (Uruguay)
Regionalism used in the Caribbean: Cuba, the Dominican Republic, and Puerto Rico
Regionalism used in Paraguay
Regionalism used in Uruguay
a. rocking chair
Necesito un sillón para la habitación del bebé.I need a rocking chair for the baby's nursery.
la mesita(
meh
-
see
-
tah
)A feminine noun is almost always used with feminine articles and adjectives (e.g., la mujer bonita, la luna llena).
1. (furniture)
a. bedside table (in a bedroom)
Las pastillas para dormir están sobre la mesita.The sleeping pills are on the bedside table.
b. small table
Paula colocó una lámpara sobre la mesita del salón.Paula put a lamp on the small table in the living room.