Listen to an audio pronunciation
vs
Listen to an audio pronunciation
Quick answer
"Sótano" is a noun which is often translated as "basement", and "oficina" is a noun which is often translated as "office". Learn more about the difference between "sótano" and "oficina" below.
sótano(
soh
-
tah
-
noh
)
A masculine noun is used with masculine articles and adjectives (e.g. el hombre guapo, el sol amarillo).
1. (room)
a. basement
La lavadora y la secadora se encuentran en el sótano.You can find the washer and dryer in the basement.
b. cellar
Guardo todo mi equipo de acampada en el sótano.I store all of my camping equipment in the cellar.
Copyright © Curiosity Media Inc.
oficina(
oh
-
fee
-
see
-
nah
)
A feminine noun is almost always used with feminine articles and adjectives (e.g. la mujer bonita, la luna llena).
1. (workplace)
a. office
Quiere reemplazar los estantes y el escritorio de su oficina.She wants to replace the shelves and the desk in her office.
2. (mining)
a. nitrate field
Los científicos quieren extraer nitrato de las oficinas en el norte de Chile.Scientists want to extract nitrate from the nitrate fields in the north of Chile.
Copyright © Curiosity Media Inc.
SpanishDict is the world's most popular Spanish-English dictionary, translation, and learning website.
© Curiosity Media Inc.  |  Ver en español
SOCIAL NETWORKS
APPS