Listen to an audio pronunciation
vs
Listen to an audio pronunciation
Quick answer
"Perú" is a proper noun which is often translated as "Peru", and "china" is a noun which is often translated as "pebble". Learn more about the difference between "Perú" and "china" below.
Perú(
peh
-
roo
)
A proper noun refers to the name of a person, place, or thing.
proper noun
1. (country)
a. Peru
Perú es un país muy conocido por las ruinas inca de Machu Picchu.Peru is a country very well known for the Incan ruins of Machu Picchu.
Copyright © Curiosity Media Inc.
china(
chee
-
nah
)
A feminine noun is almost always used with feminine articles and adjectives (e.g. la mujer bonita, la luna llena).
1. (small stone)
a. pebble
Lara tomó una china del suelo y me la arrojó.Lara picked a pebble from the ground and threw it at me.
2. (material)
Regionalism used in Spain
(Spain)
a. china
Bebimos té en tazas de china.We drank tea in china cups.
b. porcelain
Sirvieron el arroz en tazones de china.Rice was served in porcelain bowls.
3. (culinary)
Regionalism used in the Dominican Republic
(Dominican Republic)
Regionalism used in Puerto Rico
(Puerto Rico)
a. orange
¿Puedes traerme unas chinas de la tienda?Can you bring me some oranges from the store?
4.
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g. skinny, grandma).
(colloquial)
(game)
a. guess the hand
Jugamos a la china para ver a quién le tocaba.We played guess the hand to see whose turn it was.
5.
A word or phrase that is seldom used in contemporary language and is recognized as being from another decade, (e.g. cat, groovy).
(old-fashioned)
(female companion of a charro, gaucho, or peasant)
Regionalism used in Argentina
(Argentina)
Regionalism used in Chile
(Chile)
Regionalism used in Mexico
(Mexico)
Regionalism used in Uruguay
(Uruguay)
a. woman
El gaucho y su china esquilaron las ovejas.The gaucho and his woman sheared the sheep.
6.
A very informal word or phrase used by a particular group or community as a substitute for standard language (e.g. joint, john).
(slang)
(ball of hash)
Regionalism used in Spain
(Spain)
a. lump
El traficante tenía chinas de hachís y pastillas de éxtasis.The dealer had lumps of hashish and ecstasy pills.
b. piece
La policía encontró cocaína, heroína y chinas de hachís.The police found cocaine, heroin, and pieces of hashish.
7.
A word or phrase that is seldom used in contemporary language and is recognized as being from another decade, (e.g. cat, groovy).
(old-fashioned)
An offensive word or phrase used to degrade a person or group of people based on race, gender, sexual preference, etc. (e.g. ghetto).
(pejorative)
(maid)
Regionalism used in Chile
(Chile)
a. serving girl
A word or phrase that is seldom used in contemporary language and is recognized as being from another decade, (e.g. cat, groovy).
(old-fashioned)
Dile a la china que ponga la mesa.Tell the serving girl to set the table.
8. (weaponry)
Regionalism used in Venezuela
(Venezuela)
a. slingshot
Regionalism used in the United States
(United States)
Lucas le tiró al pájaro con su china.Lucas shot at the bird with his slingshot.
b. handheld catapult (United Kingdom)
Los vándalos rompieron los vidrios con chinas.The vandals broke the windows with their handheld catapults.
China
A proper noun refers to the name of a person, place, or thing.
proper noun
9. (country)
a. China
José viajó a la China para estudiar mandarín.Jose traveled to China to study Mandarin.
Copyright © Curiosity Media Inc.
SpanishDict is the world's most popular Spanish-English dictionary, translation, and learning website.
© Curiosity Media Inc.  |  Ver en español
SOCIAL NETWORKS
APPS