vs
QUICK ANSWER
"El patio" is a form of "patio", a noun which is often translated as "patio". "El balcón" is a form of "balcón", a noun which is often translated as "balcony". Learn more about the difference between "el patio" and "el balcón" below.
el patio(
pah
-
tyoh
)A masculine noun is used with masculine articles and adjectives (e.g., el hombre guapo, el sol amarillo).
a. playground
La clase ha terminado así que ahora pueden ir al patio.Class is finished, so you can go out to the playground now.
b. schoolyard (United States)
Regionalism used in the United States
Los niños jugaban en el patio.The kids were playing out in the schoolyard.
3. (theater)
a. orchestra (United States)
Regionalism used in the United States
Tenemos entradas de patio.Our seats are in the orchestra.
b. stalls (United Kingdom)
Regionalism used in the United Kingdom
Las entradas de patio suelen ser las más caras.The seats in the stalls are generally the most expensive.
el balcón(
bahl
-
kohn
)A masculine noun is used with masculine articles and adjectives (e.g., el hombre guapo, el sol amarillo).
a. balcony
Abrí las ventanas del dormitorio y me senté a leer en el balcón.I opened the bedroom windows and sat on the balcony to read.
a. vantage point
El puente es un balcón desde el que se puede apreciar todo el valle.The bridge provides a vantage point to see the whole valley.