vs 

QUICK ANSWER
"El mesero" is a form of "mesero", a noun which is often translated as "waiter". "El menú" is a form of "menú", a noun which is often translated as "menu". Learn more about the difference between "el mesero" and "el menú" below.
el mesero, la mesera(
meh
-
seh
-
roh
)
This means that the noun can be masculine or feminine, depending on the gender of the noun it refers to (e.g., el doctor, la doctora).
masculine or feminine noun
1. (profession)
Regionalism used in Latin America: all the countries in South America, Central America, and the Caribbean. Does not include Spain.
(Latin America)
a. waiter (masculine)
El mesero nos tomó la orden.The waiter took our order.
b. waitress (feminine)
Le dejamos una propina grande a la mesera.We left the waitress a large tip.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.
el menú(
meh
-
noo
)
A masculine noun is used with masculine articles and adjectives (e.g., el hombre guapo, el sol amarillo).
masculine noun
a. menu
¿Podrías pedirle al mesero que me traiga un menú?Could you ask the waiter to bring me a menu?
a. prix fixe
Entonces, un menú para usted y una pizza para su hija.So, one prix fixe for you and a pizza for your daughter.
b. set menu
Regionalism used in the United Kingdom
(United Kingdom)
Para mí el menú del día y para ella un chocolate caliente.I'll have today's set menu and she'll have a hot chocolate.
a. menu
Selecciona la opción de copiar del menú.Select the copy option from the menu.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.