Listen to an audio pronunciation
vs
Listen to an audio pronunciation
Quick answer
"Estrés" is a noun which is often translated as "stress", and "cafeína" is a noun which is often translated as "caffeine". Learn more about the difference between "estrés" and "cafeína" below.
estrés(
ehs
-
trehs
)
A masculine noun is used with masculine articles and adjectives (e.g. el hombre guapo, el sol amarillo).
1. (general)
a. stress
Los exámenes me producen mucho estrés.Exams put me under a lot of stress.
Copyright © Curiosity Media Inc.
cafeína(
kah
-
feh
-
ee
-
nah
)
A feminine noun is almost always used with feminine articles and adjectives (e.g. la mujer bonita, la luna llena).
1. (general)
a. caffeine
No puedo trabajar si no consumo cafeína en la mañana.I cannot work if I don't have caffeine in the morning.
b. caffein
Este refresco contiene azúcar y cafeína.This soda contains sugar and caffein.
Copyright © Curiosity Media Inc.
SpanishDict is the world's most popular Spanish-English dictionary, translation, and learning website.
© Curiosity Media Inc.  |  Ver en español
SOCIAL NETWORKS
APPS