vs
QUICK ANSWER
"El estadio" is a form of "estadio", a noun which is often translated as "stadium". "El cine" is a form of "cine", a noun which is often translated as "cinema". Learn more about the difference between "el estadio" and "el cine" below.
el estadio(
ehs
-
tah
-
dyoh
)A masculine noun is used with masculine articles and adjectives (e.g., el hombre guapo, el sol amarillo).
el cine(
see
-
neh
)A masculine noun is used with masculine articles and adjectives (e.g., el hombre guapo, el sol amarillo).
1. (industry)
a. cinema
Claudia está haciendo su tesis sobre el cine italiano de mediados del siglo XX.Claudia is writing her thesis on mid-20th century Italian cinema.
Me encanta el cine mucho más que el teatro.I love the cinema much more than the theater.
a. movie theater (United States)
Regionalism used in the United States
El cine de nuestro pueblo está justo al lado de la oficina de correos.The movie theater in our town is right next to the post office.
b. movies (United States)
Regionalism used in the United States
Mi novio y yo vamos al cine esta noche para ver una película.My boyfriend and I are going to the movies tonight to watch a movie.
c. cinema (United Kingdom)
Regionalism used in the United Kingdom
Después de cenar, sugiero que vayamos al cine a ver qué ponen.After dinner, I suggest that we go to the cinema to see what's on.