Listen to an audio pronunciation
vs
Listen to an audio pronunciation
Quick answer
"Despegue" is a noun which is often translated as "takeoff", and "aterrizaje" is a noun which is often translated as "landing". Learn more about the difference between "despegue" and "aterrizaje" below.
despegue(
dehs
-
peh
-
geh
)
A masculine noun is used with masculine articles and adjectives (e.g. el hombre guapo, el sol amarillo).
1. (ascent)
a. takeoff (aviation)
El piloto anunció que estaba listo para el despegue.The pilot announced that he was ready for takeoff.
b. launch (aerospace)
Faltan cinco minutos para el despegue del cohete.There are five minutes to go before the launch of the rocket.
c. lift-off (aerospace)
El despegue de la nave espacial tuvo lugar sin problemas.Lift-off of the spacecraft went off without any problems.
2. (growth)
a. start
Pese a su lento despegue, la compañía tuvo mucho éxito más adelante.Despite its slow start, the company went on to be very successful.
b. boom (sudden and quick)
Hubo un despegue económico en el país durante los años ochenta.There was an economic boom in the country in the eighties.
Copyright © Curiosity Media Inc.
aterrizaje(
ah
-
teh
-
rree
-
sah
-
heh
)
A masculine noun is used with masculine articles and adjectives (e.g. el hombre guapo, el sol amarillo).
1. (aviation)
a. landing
Uno de los reactores falló y el piloto tuvo que hacer un aterrizaje forzoso.One of the jet engines failed and the pilot had to make an emergency landing.
Copyright © Curiosity Media Inc.
SpanishDict is the world's most popular Spanish-English dictionary, translation, and learning website.
© Curiosity Media Inc.  |  Ver en español
SOCIAL NETWORKS
APPS