vs 

QUICK ANSWER
"El cartel" is a form of "cartel", a noun which is often translated as "poster". "La taza" is a form of "taza", a noun which is often translated as "cup". Learn more about the difference between "el cartel" and "la taza" below.
el cartel(
kahr
-
tehl
)
A masculine noun is used with masculine articles and adjectives (e.g., el hombre guapo, el sol amarillo).
masculine noun
a. poster
Me compré un cartel de mi película favorita.I bought a poster of my favorite movie.
b. bill
Se prohíbe fijar carteles en esta pared.Posting bills on this wall is prohibited.
a. sign
Hay un cartel en la puerta que dice: "No se permite la entrada".There is a sign on the door that reads: "Entry is not permitted."
a. reputation
Esa empresa no tiene buen cartel.That company does not have a good reputation.
a. cartel
Algunas pequeñas empresas se quejan de que no hay competencia real en el sector porque las grandes tienen montado un cartel.Some small companies complain that there's no real competition in the sector because the big ones have set up a cartel.
a. cartel
Era miembro del cartel de drogas más peligroso de la ciudad.He was a member of the most dangerous drug cartel in the city.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.
la taza(
tah
-
sah
)
A feminine noun is almost always used with feminine articles and adjectives (e.g., la mujer bonita, la luna llena).
feminine noun
a. cup (smaller)
Nos invitaron a tomar una taza de té.They invited us to have a cup of tea.
b. mug (larger)
Se me cayó la taza y se rompió.I dropped the mug and it broke.
a. cup
Necesitamos dos tazas de agua para el pastel.We need two cups of water for the cake.
a. bowl
Entre las renovaciones que hicimos, cambiamos la taza del baño.Among the renovations we made, we changed the toilet bowl.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.