vs
QUICK ANSWER
"El calendario" is a form of "calendario", a noun which is often translated as "calendar". "La cuadra" is a form of "cuadra", a noun which is often translated as "block". Learn more about the difference between "el calendario" and "la cuadra" below.
el calendario(
kah
-
lehn
-
dah
-
ryoh
)A masculine noun is used with masculine articles and adjectives (e.g., el hombre guapo, el sol amarillo).
1. (almanac)
a. calendar
Mi banco me regaló un calendario de pared con un paisaje diferente para cada mes.My bank gave me a wall calendar with a different landscape for each month.
a. calendar
El calendario académico en mi país incluye cuatro períodos de vacaciones.The school calendar in my country includes four vacation periods.
3. (agenda)
a. timetable
Sería necesario modificar el calendario después de que evaluemos la primera etapa del proyecto.A revised timetable would be required after we evaluate the first stage of the project.
b. schedule
Por favor, prepara un calendario con todas las actividades del evento.Please put together a schedule with all the event's activities.
la cuadra(
kwah
-
drah
)A feminine noun is almost always used with feminine articles and adjectives (e.g., la mujer bonita, la luna llena).
1. (part of a neighborhood) (Latin America)
Regionalism used in Latin America: all the countries in South America, Central America, and the Caribbean. Does not include Spain.
a. block
Ella vive en la misma cuadra que su mejor amiga.She lives on the same block as her best friend.
a. stable
Lleva los caballos a la cuadra por la noche.Take the horses out to the stables for the night.
3. (dormitory)