vs 

QUICK ANSWER
"El asno" is a form of "asno", a noun which is often translated as "donkey". "El caballo" is a form of "caballo", a noun which is often translated as "horse". Learn more about the difference between "el asno" and "el caballo" below.
el asno, la asna(
ahs
-
noh
)
This means that the noun can be masculine or feminine, depending on the gender of the noun it refers to (e.g., el doctor, la doctora).
masculine or feminine noun
a. donkey
Los asnos y los caballos están pastando en el terreno del vecino.The donkeys and the horses are grazing in the neighbor's land.
b. ass
El asno tiraba del pesado arado por el campo.The ass pulled the heavy plow through the field.
c. jack (masculine)
Los aldeanos usaban asnos como bestias de carga.The peasants used jacks as beasts of burden.
d. jenny (feminine)
Mamá, ¿eso es una asna o una cebra?Mom, is that a jenny or a zebra?
e. jennet (feminine)
Cruzamos un semental y una asna para que nazca un burdégano.We mated a stallion and a jennet to produce a hinny.
2.
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g., skinny, grandma).
(colloquial)
(fool)
a. jackass
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g., skinny, grandma).
(colloquial)
Regionalism used in the United States
(United States)
Asno, te olvidaste de que hoy es nuestro aniversario.You forgot that today is our anniversary, jackass.
b. ass
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g., skinny, grandma).
(colloquial)
Regionalism used in the United Kingdom
(United Kingdom)
Oye, asno, ¿por qué rompiste el vaso?Hey, ass, why did you break the glass?
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.
el caballo(
kah
-
bah
-
yoh
)
A masculine noun is used with masculine articles and adjectives (e.g., el hombre guapo, el sol amarillo).
masculine noun
a. horse
Tenemos dos caballos en la granja.We have two horses on the farm.
a. knight
El movimiento del caballo es difícil de aprender.It's hard to learn how to move your knight.
3. (Spanish deck of cards)
Regionalism used in Spain
(Spain)
a. knight
Solo el rey gana al caballo.Only a king beats a knight.
a. horsepower
Un motor de 50 caballos será suficiente.A 50 horsepower engine will be enough.
5.
A very informal word or phrase used by a particular group or community as a substitute for standard language (e.g., joint, john).
(slang)
(heroine)
a. smack (slang)
Dijo que ya no consumía caballo. ¡Ojalá fuera cierto!He said he wasn't doing smack any more. I wish it were true!
b. horse (slang)
Ha hecho tanto caballo que no sé cómo sigue viva.She's done so much horse that I don't know how she's still alive.
a. sawhorse
Pon la madera en el caballo y sujétala bien antes de empezar a serrar.Place the wood on the sawhorse and clamp it securely before starting to saw.
b. sawbuck
Regionalism used in the United States
(United States)
Si no tienes caballo, apoya la tabla sobre una silla para cortarla.If you don't have a sawbuck, place the plank of wood on a chair to cut it.
An adjective is a word that describes a noun (e.g., the big dog).
adjective
7.
A very informal word or phrase used by a particular group or community as a substitute for standard language (e.g., joint, john).
(slang)
(unintelligent)
Regionalism used in Central America: Guatemala, El Salvador, Honduras, Nicaragua, Costa Rica, and Panama
(Central America)
Regionalism used in South America: Argentina, Bolivia, Chile, Colombia, Ecuador, Paraguay, Peru, Uruguay, and Venezuela
(South America)
a. stupid (colloquial)
Es bien caballo ese chavo. - No, no más es muy callado.That kid is really stupid. - No, he's just really quiet.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.