Listen to an audio pronunciation
Listen to an audio pronunciation
Quick answer
"Arroz" is a noun which is often translated as "rice", and "habichuela" is a noun which is often translated as "bean". Learn more about the difference between "arroz" and "habichuela" below.
A masculine noun is used with masculine articles and adjectives (e.g. el hombre guapo, el sol amarillo).
1. (culinary)
a. rice
Arroz con pollo es un plato favorito en muchos países, aunque cada región le da un toque especial.Chicken and rice is a favorite dish in many countries, although each region gives it a special touch.
Copyright © Curiosity Media Inc.
A feminine noun is almost always used with feminine articles and adjectives (e.g. la mujer bonita, la luna llena).
1. (culinary) (Andes)
Regionalism used in the Caribbean: Cuba, the Dominican Republic, and Puerto Rico
Regionalism used in Spain
a. bean
El arroz con habichuelas es un plato tradicional en muchas partes de Latinoamérica.Rice and beans is a traditional dish in much of Latin America.
2. (culinary)
Regionalism used in Colombia
Regionalism used in Panama
a. green bean
La carne se sirve con habichuelas y papas.The meat is served with green beans and potatoes.
b. French bean (United Kingdom)
Lave las habichuelas y córteles las puntas.Wash the French beans and cut off the ends.
3. (botany)
a. bean
La habichuela se cultiva en casi todo el mundo.The bean is grown in almost every part of the world.
Copyright © Curiosity Media Inc.
SpanishDict is the world's most popular Spanish-English dictionary, translation, and learning website.
© Curiosity Media Inc.  |  Ver en español