vs
QUICK ANSWER
"El arroz" is a form of "arroz", a noun which is often translated as "rice". "Las habichuelas" is a form of "habichuela", a noun which is often translated as "bean". Learn more about the difference between "el arroz" and "las habichuelas" below.
el arroz(
ah
-
rrohs
)A masculine noun is used with masculine articles and adjectives (e.g., el hombre guapo, el sol amarillo).
1. (culinary)
a. rice
El arroz con pollo es un plato favorito en muchos países, aunque cada región le da un toque especial.Chicken and rice is a favorite dish in many countries, although each region gives it a special touch.
la habichuela(
ah
-
bee
-
chweh
-
lah
)A feminine noun is almost always used with feminine articles and adjectives (e.g., la mujer bonita, la luna llena).
1. (culinary) (Andes) (Caribbean) (Spain)
Regionalism used in the Caribbean: Cuba, the Dominican Republic, and Puerto Rico
Regionalism used in Spain
a. bean
El arroz con habichuelas es un plato tradicional en muchas partes de Latinoamérica.Rice and beans is a traditional dish in much of Latin America.
a. green bean
La carne se sirve con habichuelas y papas.The meat is served with green beans and potatoes.
b. French bean (United Kingdom)
Regionalism used in the United Kingdom
Lave las habichuelas y córteles las puntas.Wash the French beans and cut off the ends.