Listen to an audio pronunciation
vs
Listen to an audio pronunciation
Quick answer
"Abrigo" is a noun which is often translated as "coat", and "bufanda" is a noun which is often translated as "scarf". Learn more about the difference between "abrigo" and "bufanda" below.
abrigo(
ah
-
bree
-
goh
)
A masculine noun is used with masculine articles and adjectives (e.g. el hombre guapo, el sol amarillo).
1. (clothing)
a. coat
Hay que llevar un abrigo en el invierno.You have to wear a coat in the winter.
2. (structure that provides shelter)
a. shelter (from the cold)
El iglú sirve como abrigo en un paisaje nevado.An igloo serves as a shelter in a snowy landscape.
3. (defense from the cold)
a.
This refers to an idiomatic word or phrase for which there is no word-for-word translation.
no direct translation
¿Tienes abrigo suficiente?Are you bundled up enough?
¡Hace un frío del demonio! El bebé necesitará más abrigo.It's devilishly cold! The baby will need more layers.
Copyright © Curiosity Media Inc.
bufanda(
boo
-
fahn
-
dah
)
A feminine noun is almost always used with feminine articles and adjectives (e.g. la mujer bonita, la luna llena).
1. (clothing)
a. scarf
Hoy va a hacer frío, así que llévate una bufanda y una gorrita cuando salgas.It's going to be cold today, so take a scarf and a beanie when you go out.
Mi abuela me tejió una bufanda de lana muy calentita para el invierno.My grandmother knitted me a very warm woollen scarf for winter.
2. (perquisite)
Regionalism used in Spain
(Spain)
a. bonus
La empresa dio a los trabajadores una bufanda de 200 dólares por Navidad.The company decided to give all the workers a 200-dollar Christmas bonus.
b. perk
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g. skinny, grandma).
(colloquial)
Cobraron en bufandas al menos dos mil euros al mes.They received at least two thousand euros a month in perks.
3.
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g. skinny, grandma).
(colloquial)
(bribe)
Regionalism used in Spain
(Spain)
a. sweetener
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g. skinny, grandma).
(colloquial)
El empresario enviaba bufandas a altos funcionarios.The businessman sent sweeteners to senior officials.
b. backhander
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g. skinny, grandma).
(colloquial)
(United Kingdom)
La constructora consiguió la licencia con una bufanda.The construction company got the licence thanks to a backhander.
Copyright © Curiosity Media Inc.
SpanishDict is the world's most popular Spanish-English dictionary, translation, and learning website.
© Curiosity Media Inc.  |  Ver en español
SOCIAL NETWORKS
APPS