vs
QUICK ANSWER
"Doubtful" is an adjective which is often translated as "dudoso", and "hesitant" is an adjective which is often translated as "vacilante". Learn more about the difference between "doubtful" and "hesitant" below.
doubtful(
daut
-
fuhl
)An adjective is a word that describes a noun (e.g., the big dog).
a. dudoso
Liza looked doubtful, but opened her mouth to agree.Liza parecía dudosa, pero abrió la boca para decir que sí.
b. de duda
When Harold said he wanted to help her, Dalila looked at him with a doubtful expression.Cuando Harold le dijo que quería ayudarla, Dalila lo miró con una expresión de duda.
c. indeciso
David is doubtful about the courses he should take this semester.David está indeciso acerca de que cursos tomar este semestre.
d. dubitativo
The president was doubtful about the best course of action.El presidente estaba dubitativo sobre el mejor curso de acción.
e. no direct translation
This refers to an idiomatic word or phrase for which there is no word-for-word translation.
No one is doubtful about what really happened. We all saw the video.Nadie tiene dudas acerca de lo que realmente sucedió. Todos vimos el video.
Sarah is doubtful as to whether or not she'll get better before she goes back to school.Sarah duda que se alivie antes de volver a clases.
2. (uncertain)
a. incierto
The migrants fled violence and desolation only to face a doubtful future.Los migrantes huyeron de la violencia y la desolación sólo para enfrentar un futuro incierto.
b. dudoso
We have an arduous journey of doubtful outcome ahead of us.Tenemos un arduo viaje de resultados dudosos delante de nosotros.
hesitant(
heh
-
zih
-
tihnt
)An adjective is a word that describes a noun (e.g., the big dog).
1. (general)
b. indeciso
He was hesitant about signing the contract without legal advice.Se mostró indeciso a la hora de firmar el contrato sin haber consultado a un abogado.
c. titubeante (voice)
"Do you mind if I sit here?" he asked in a hesitant voice."¿Te importa si me siento aquí?", preguntó con voz titubeante.