vs 

QUICK ANSWER
"Don't mention it" is a phrase which is often translated as "no hay de qué", and "you're welcome" is a phrase which is often translated as "de nada". Learn more about the difference between "don't mention it" and "you're welcome" below.
don't mention it(
dont
 
mehn
-
shihn
 
iht
)
A phrase is a group of words commonly used together (e.g., once upon a time).
phrase
1.
A word or phrase used to refer to the second person formal “usted” by their conjugation or implied context (e.g., usted).
(formal)
(used as a response to an expression of gratitude)
a. no hay de qué
Thank you very much for all you've done for us. - Don't mention it.Muchas gracias por todo lo que has hecho por nosotros. - No hay de qué.
b. de nada
Thanks for coming, and for the gift too! - Oh, don't mention it.Gracias por venir, ¡y por el regalo! - Ah, de nada.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.
you're welcome(
yuhr
 
wehl
-
kuhm
)
A phrase is a group of words commonly used together (e.g., once upon a time).
phrase
a. de nada
Thank you for coming. - You're welcome.Gracias por venir. - De nada.
b. no hay de qué
Thank you for the flowers. - You're welcome.Gracias por las flores. - No hay de qué.
a. eres bienvenido
A word or phrase used to refer to the second person informal “tú” by their conjugation or implied context (e.g., How are you?).
(informal)
A word or phrase that is masculine (e.g., el libro).
(masculine)
A word or phrase that is singular (e.g., el gato).
(singular)
You're welcome here, but you're not allowed to bring any guests.Eres bienvenido aquí, pero no puedes traer huéspedes.
b. eres bienvenida
A word or phrase that is feminine (e.g., la manzana).
(feminine)
A word or phrase used to refer to the second person informal “tú” by their conjugation or implied context (e.g., How are you?).
(informal)
A word or phrase that is singular (e.g., el gato).
(singular)
You're welcome here as long as you behave well.Eres bienvenida aquí siempre y cuando te portes bien.
c. es bienvenido
A word or phrase used to refer to the second person formal “usted” by their conjugation or implied context (e.g., usted).
(formal)
A word or phrase that is masculine (e.g., el libro).
(masculine)
A word or phrase that is singular (e.g., el gato).
(singular)
You're welcome in our country, Mr. Yamamoto.Es bienvenido en nuestro país, Sr. Yamamoto.
d. es bienvenida
A word or phrase that is feminine (e.g., la manzana).
(feminine)
A word or phrase used to refer to the second person formal “usted” by their conjugation or implied context (e.g., usted).
(formal)
A word or phrase that is singular (e.g., el gato).
(singular)
You're welcome here, Ms. Heinze. We're glad to have you with us.Aquí es bienvenida, Srta. Heinze. Nos alegra tenerla entre nosotros.
a. son bienvenidos
A word or phrase used to refer to a group including masculine words or both masculine and feminine words (e.g., bienvenidos).
(masculine or mixed gender)
A word or phrase that is plural (e.g., los libros).
(plural)
If you can't find a hotel room, you're welcome at my house.Si no encuentran un hotel, son bienvenidos en mi casa.
b. son bienvenidas
A word or phrase that is feminine (e.g., la manzana).
(feminine)
A word or phrase that is plural (e.g., los libros).
(plural)
You're welcome here. This is a hospitable city.Aquí son bienvenidas. Este es una ciudad hospitalaria.
a. puedes
A word or phrase used to refer to the second person informal “tú” by their conjugation or implied context (e.g., How are you?).
(informal)
A word or phrase that is singular (e.g., el gato).
(singular)
You're welcome to ask me any questions you might have.Puedes hacerme todas las preguntas que quieras.
b. puede
A word or phrase used to refer to the second person formal “usted” by their conjugation or implied context (e.g., usted).
(formal)
A word or phrase that is singular (e.g., el gato).
(singular)
You're welcome to take anything you want from the buffet.Puede tomar lo que quiera del buffet.
a. pueden
A word or phrase that is plural (e.g., los libros).
(plural)
You're welcome to use the grill. Just clean it after you're done cooking.Pueden usar la parrilla. Eso sí, límpienla una vez que hayan terminado de asar.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.