Quick answer
"Dolorido" is an adjective which is often translated as "sore", and "hinchada" is a noun which is often translated as "fans". Learn more about the difference between "dolorido" and "hinchada" below.
dolorido(
doh
-
loh
-
ree
-
doh
)
An adjective is a word that describes a noun (e.g. the big dog).
1. (medicina)
a. sore (part of body)
No puedo tocar el violín. Tengo la muñeca dolorida.I can't play violin. I have a sore wrist.
b. in pain (person)
Las personas que sufren dolor crónico viven doloridas todo el tiempo.People who suffer chronic pain live in pain all of the time.
2. (distressed)
a. hurt
Hernán está dolorido porque su hijo no lo deja ver a sus nietos.Hernan is hurt because his son doesn't let him see his grandchildren.
b. upset
Después de que su novio cortó con ella, Patricia quedó muy dolorida.After his boyfriend broke up with her, Patricia is pretty upset.
Copyright © Curiosity Media Inc.
hinchada(
een
-
chah
-
dah
)
A feminine noun is almost always used with feminine articles and adjectives (e.g. la mujer bonita, la luna llena).
1. (followers)
a. fans
La hinchada festejó después de obtener la victoria.The fans celebrated after obtaining victory.
b. supporters
La hinchada cantó el himno del equipo para celebrar haber ganado la liga.The supporters sang the team's song to celebrate winning the league.
Copyright © Curiosity Media Inc.
SpanishDict is the world's most popular Spanish-English dictionary, translation, and learning website.
© Curiosity Media Inc.  |  Ver en español
SOCIAL NETWORKS
APPS