vs
QUICK ANSWER
"Doble" is a form of "doble", an adjective which is often translated as "double". "Matrimonial" is an adjective which is often translated as "marital". Learn more about the difference between "doble" and "matrimonial" below.
doble(
doh
-
bleh
)An adjective is a word that describes a noun (e.g., the big dog).
1. (quantity)
b. dual
Tienen doble nacionalidad porque sus padres son de dos países distintos.They have dual nationality because their parents are from two different countries.
This means that the noun can be masculine or feminine, depending on the gender of the noun it refers to (e.g., el doctor, la doctora).
A masculine noun is used with masculine articles and adjectives (e.g., el hombre guapo, el sol amarillo).
4. (quantity)
An adverb is a word that describes a verb, an adjective, or other adverbs (e.g., to run quickly, very tired).
5. (quantity)
a. twice as much
Estoy comiendo doble ahora que estoy embarazada.I am eating twice as much now that I am pregnant.
b. double
No sé si es el cansancio o mis lentes, pero veo doble.I don't know if it's fatigue or my glasses, but I am seeing double.
matrimonial(
mah
-
tree
-
moh
-
nyahl
)An adjective is a word that describes a noun (e.g., the big dog).
1. (general)
a. marital
Luis y Lucía están teniendo problemas matrimoniales y quizá se divorcien.Luis and Lucia are having marital problems and they might get divorced.
b. married
No me atrae la vida matrimonial. Prefiero estar soltera.I don't find married life appealing. I would rather stay single.
c. matrimonial
Nadie debería meterse en los asuntos matrimoniales de los demás.No one should interfere in other people's matrimonial issues.
d. marriage
¿Sabías que Marta y Joan se conocieron a través de una agencia matrimonial?Did you know that Marta and Joan met through a marriage bureau?