Quick answer
"Disfrutar de" is a transitive verb phrase which is often translated as "to enjoy", and "gozar de" is a transitive verb phrase which is often translated as "to have". Learn more about the difference between "disfrutar de" and "gozar de" below.
disfrutar de(
dees
-
froo
-
tahr
 
deh
)
A transitive verb phrase is a phrase that combines a verb with a preposition or other particle and requires a direct object (e.g. Take out the trash.).
transitive verb phrase
1. (to find pleasure in)
a. to enjoy
Maximiliano disfruta del silencio del campo.Maximiliano enjoys the silence of the countryside.
2. (to be in possession of)
a. to enjoy
Anita disfruta de una bien merecida fama como abogada.Anita enjoys a well-deserved fame as lawyer.
b. to have
Disfruta de los privilegios de haber sido criado en una familia de dinero.He has the privileges entailed in having been raised in a well-to-do family.
c. to be
Mi tío disfruta de una excelente salud.My uncle is in excellent health.
Copyright © Curiosity Media Inc.
gozar de(
goh
-
sahr
 
deh
)
A transitive verb phrase is a phrase that combines a verb with a preposition or other particle and requires a direct object (e.g. Take out the trash.).
transitive verb phrase
1. (to be in possession of)
a. to have
Los terratenientes gozaban de muchos privilegios.Landowners had many privileges.
b. to enjoy
La familia de Andrea goza de una muy buena posición económica.Andrea's family enjoys a very good economic status.
c. to be
La anciana gozaba de buena salud.The old lady was in good health.
2. (to find pleasure in)
a. to enjoy
Andrés sabe gozar de la buena vida.Andres knows how to enjoy good life.
Copyright © Curiosity Media Inc.
SpanishDict is the world's most popular Spanish-English dictionary, translation, and learning website.
© Curiosity Media Inc.  |  Ver en español
SOCIAL NETWORKS
APPS