vs
QUICK ANSWER
"Disfrazada" is a form of "disfrazado", an adjective which is often translated as "disguised". "El disfraz" is a form of "disfraz", a noun which is often translated as "costume". Learn more about the difference between "disfrazada" and "el disfraz" below.
disfrazado(
dees
-
frah
-
sah
-
doh
)An adjective is a word that describes a noun (e.g., the big dog).
1. (general)
a. disguised
Mi abuela cruzó la frontera disfrazada de monja.My grandmother crossed the border disguised as a nun.
c. in disguise
Viajaba disfrazado para que nadie lo reconociera.He used to travel in disguise so no one would recognize him.
el disfraz(
dees
-
frahs
)A masculine noun is used with masculine articles and adjectives (e.g., el hombre guapo, el sol amarillo).
1. (clothing)
a. disguise
Se sirvió de un disfraz de camarera para perpetrar robos en distintos hoteles.She used the disguise of a maid to perpetrate robberies in different hotels.
3. (pretense)
a. front
Su aparente seguridad es solo un disfraz para ocultar su indecisión.His apparent self-confidence is just a front to mask his indecision.