Listen to an audio pronunciation
vs
Listen to an audio pronunciation
Quick answer
"Limitan" is a form of "limitar", a transitive verb which is often translated as "to limit". "Dificultad" is a noun which is often translated as "difficulty". Learn more about the difference between "dificultad" and "limitan" below.
dificultad(
dee
-
fee
-
kool
-
tahd
)
A feminine noun is almost always used with feminine articles and adjectives (e.g. la mujer bonita, la luna llena).
1. (quality of being difficult)
a. difficulty
El videojuego tiene tres niveles de dificultad: fácil, normal y difícil.The video game has three difficulty levels: easy, normal, and hard.
2. (complication)
a. problem
Sandra es discapacitada y tiene dificultades para caminar.Sandra is disabled and has problems when trying to walk.
b. difficulty
La transmisión se cortó por dificultades técnicas.The broadcast was down due to technical difficulties.
3. (effort)
a. trouble
Cruzamos el río sin dificultad.We crossed the river with no trouble.
4. (opposition)
a. objection
Iván puso dificultades para sabotear nuestro plan.Ivan raised objections to sabotage our plan.
Copyright © Curiosity Media Inc.
limitar(
lee
-
mee
-
tahr
)
A transitive verb is a verb that requires a direct object (e.g. I bought a book.).
1. (to set limits to)
a. to limit
Mi jefe dice que quiere limitar nuestras llamadas personales a las imprescindibles.My boss says he wants to limit our personal phone calls to those that are absolutely essential.
b. to restrict
El doctor me limitó el consumo de azúcares.The doctor has restricted the amount of sugar I can consume.
2. (to curb)
a. to limit
Limitaron las visitas a los prisioneros.Visits to prisoners have been limited.
b. to reduce
Van a limitar el número de becas este año.They're going to reduce the number of scholarships this year.
An intransitive verb is one that does not require a direct object (e.g. The man sneezed.).
3. (to adjoin: used with "con")
a. to share a border with
México limita al norte con los Estados Unidos.Mexico shares a border with the United States to the north.
b. to border
Francia limita al sur con España.France borders Spain to the south.
limitarse
A reflexive verb is a verb that indicates that the subject performs an action on itself (e.g. Miguel se lava.).
4. (to concentrate on; used with "a")
a. to limit oneself to
¿Por qué limitarte a los destinos frecuentados por todos?Why limit yourself to the destinations everyone goes to?
b. to restrict oneself to
No tienes que limitarte a los colores oscuros.You don't need to restrict yourself to dark colors.
c. to confine oneself to
De momento Amalia tendrá que limitarse a tomar comidas blandas.Amalia will have to confine herself to eating bland food for the moment.
d.
This refers to an idiomatic word or phrase for which there is no word-for-word translation.
no direct translation
Yo me limito a hacer lo que me mandan.I just do as I am told.
Limítate a mirar y no digas nada por el momento.Just watch and don't say anything for a moment.
5. (to place limits on; used with "en")
a. to keep in check
Tendré que limitarme en mis compras navideñas este año.I'll have to keep my Christmas shopping in check this year.
b. to cut back on
El escritor empezó a limitarse en su consumo de cafeína.The writer started cutting back on his caffeine consumption.
Copyright © Curiosity Media Inc.
SpanishDict is the world's most popular Spanish-English dictionary, translation, and learning website.
© Curiosity Media Inc.  |  Ver en español
SOCIAL NETWORKS
APPS