Quick answer
"Desván" is a noun which is often translated as "attic", and "guardilla" is a noun which is also often translated as "attic". Learn more about the difference between "desván" and "guardilla" below.
desván(
dehs
-
bahn
)
A masculine noun is used with masculine articles and adjectives (e.g. el hombre guapo, el sol amarillo).
1. (general)
a. attic
Los juguetes viejos están en el desván.The old toys are in the attic.
Hay una familia de ardillas viviendo en el desván.There is a family of squirrels living in the attic.
b. loft
El desván necesita una limpieza urgente.The loft is in urgent need of cleaning.
Copyright © Curiosity Media Inc.
guardilla
A feminine noun is almost always used with feminine articles and adjectives (e.g. la mujer bonita, la luna llena).
1. (general)
a. attic
Los álbumes de cuando era niña están llenos de polvo en la guardilla.The albums from when I was a child are covered in dust up in the attic.
b. garret
Tenemos una cama en la guardilla para las visitas.We have a bed in the garret for guests.
Copyright © Curiosity Media Inc.
SpanishDict is the world's most popular Spanish-English dictionary, translation, and learning website.
© Curiosity Media Inc.  |  Ver en español
SOCIAL NETWORKS
APPS