Quick answer
"Destreza" is a noun which is often translated as "skill", and "pericia" is a noun which is also often translated as "skill". Learn more about the difference between "destreza" and "pericia" below.
destreza(
dehs
-
treh
-
sah
)
A feminine noun is almost always used with feminine articles and adjectives (e.g. la mujer bonita, la luna llena).
1. (general ability)
a. skill
A mi primo le gustan los juegos de destreza, tales como el ajedrez o el mah-jong.My cousin likes games of skill, such as chess or mah-jongg.
Se necesita mucha destreza para trabajar con pan de oro.You need a lot of skill to work with gold leaf.
b. dexterity
Le compramos al bebé un juguete para desarrollar la destreza manual.We bought the baby a toy to develop hand dexterity.
2. (specific ability)
a. skill
El alumno necesita mejorar sus destrezas lingüísticas.The student needs to improve his linguistic skills.
Copyright © Curiosity Media Inc.
pericia(
peh
-
ree
-
syah
)
A feminine noun is almost always used with feminine articles and adjectives (e.g. la mujer bonita, la luna llena).
1. (ability)
a. skill
El artesano mostró una gran pericia a la hora de moldear la arcilla.The artisan showed great skill in molding the clay.
b. expertise
Te hace falta más pericia para poder usar una motosierra.You lack the expertise to handle a chainsaw.
Copyright © Curiosity Media Inc.
SpanishDict is the world's most popular Spanish-English dictionary, translation, and learning website.
© Curiosity Media Inc.  |  Ver en español
SOCIAL NETWORKS
APPS