Listen to an audio pronunciation
vs
Listen to an audio pronunciation
Quick answer
"Despertador" is a noun which is often translated as "alarm clock", and "toalla" is a noun which is often translated as "towel". Learn more about the difference between "despertador" and "toalla" below.
despertador(
dehs
-
pehr
-
tah
-
dohr
)
A masculine noun is used with masculine articles and adjectives (e.g. el hombre guapo, el sol amarillo).
1. (device)
a. alarm clock
Puse el despertador para las 7 am.I set the alarm clock for 7 am.
Copyright © Curiosity Media Inc.
toalla(
toh
-
ah
-
yah
)
A feminine noun is almost always used with feminine articles and adjectives (e.g. la mujer bonita, la luna llena).
1. (absorbent cloth)
a. towel
Al salir de la ducha, no quedaba ni una toalla para secarme.When I got out of the shower, there wasn't a single towel left to dry off with.
2. (fabric)
a. toweling
Regionalism used in the United States
(United States)
Tengo una bata hecha de toalla que uso después de bañarme.I have a bathrobe made of toweling that I use after bathing.
b. towelling (United Kingdom)
No me gusta la ropa hecha de toalla.I don't like clothing made out of towelling.
Copyright © Curiosity Media Inc.
SpanishDict is the world's most popular Spanish-English dictionary, translation, and learning website.
© Curiosity Media Inc.  |  Ver en español  |  Mobile site
SOCIAL NETWORKS
APPS