Quick answer
"Despertador" is a noun which is often translated as "alarm clock", and "alarma" is a noun which is often translated as "alarm". Learn more about the difference between "despertador" and "alarma" below.
despertador(
dehs
-
pehr
-
tah
-
dohr
)
A masculine noun is used with masculine articles and adjectives (e.g. el hombre guapo, el sol amarillo).
1. (device)
a. alarm clock
Puse el despertador para las 7 am.I set the alarm clock for 7 am.
Copyright © Curiosity Media Inc.
alarma(
ah
-
lahr
-
mah
)
A feminine noun is almost always used with feminine articles and adjectives (e.g. la mujer bonita, la luna llena).
1. (device)
a. alarm
La alarma contra incendios se disparó porque alguien prendió un cigarrillo dentro del edificio.The fire alarm went off because somebody lit a cigarette inside the building.
2. (electronics)
a. alarm
Mañana tenemos que madrugar. Pon la alarma a las 7 am.We have to wake up early tomorrow. Set the alarm for 7 am.
3. (warning)
a. alarm
Un guardia dio la alarma cuando se dio cuenta que se habían fugado dos prisioneros.A guard raised the alarm when he noted two prisoners had escaped.
4. (fear)
a. alarm
El aumento del acoso en las escuelas sembró la alarma entre los padres y profesores.The increase in bullying in schools caused alarm among the parents and teachers.
Copyright © Curiosity Media Inc.
SpanishDict is the world's most popular Spanish-English dictionary, translation, and learning website.
© Curiosity Media Inc.  |  Ver en español
SOCIAL NETWORKS
APPS