Quick answer
"Despedida" is a noun which is often translated as "farewell", and "debut" is a noun which is often translated as "debut". Learn more about the difference between "despedida" and "debut" below.
A feminine noun is almost always used with feminine articles and adjectives (e.g. la mujer bonita, la luna llena).
1. (the act of saying goodbye)
a. farewell
Cuando llegó el momento de despedida, Fabiola rompió en llanto.When the moment to say farewell arrived, Fabiola broke down in tears.
b. goodbye
Fue una despedida un poco incómoda, ¿no crees?That was kind of an awkward goodbye, don't you think?
2. (celebration)
a. going-away party
Vamos a tener una despedida para mi amiga Mariela.We are having a going-away party for my friend Mariela.
b. send-off
¡Qué hermosa despedida tuvieron para las tropas!What a lovely send-off they held for the troops!
c. farewell party
Bertha tuvo una despedida para su hermana cuando se mudó a Londres.Bertha had a farewell party for her sister when she moved to London.
Copyright © Curiosity Media Inc.
A masculine noun is used with masculine articles and adjectives (e.g. el hombre guapo, el sol amarillo).
1. (first appearance)
a. debut
Desde que hizo su debut como escritora, ha recibido muchos premios.Since her debut as a writer, she has received many accolades.
b. début
Hizo su debut en una película infantil, con tan solo cinco años.He made his début in a children's movie, when he was just five years old.
2. (opening)
a. premier
En su debut en los escenarios, la obra tuvo muy buena acogida por parte de la crítica.The play was very well received by the critics at its premier.
Copyright © Curiosity Media Inc.
SpanishDict is the world's most popular Spanish-English dictionary, translation, and learning website.
© Curiosity Media Inc.  |  Ver en español