Quick answer
"Desencantado" is a form of "desencantar", a transitive verb which is often translated as "to disillusion". "Desilusionado" is an adjective which is often translated as "disappointed". Learn more about the difference between "desilusionado" and "desencantado" below.
desilusionado(
dehs
-
ee
-
loo
-
syoh
-
nah
-
doh
)
An adjective is a word that describes a noun (e.g. the big dog).
1. (let down)
a. disappointed
Mi mamá está muy desilusionada conmigo porque reprobé dos materias.My mom is very disappointed in me because I failed two subjects.
2. (disenchanted)
a. disillusioned
Es un joven sin sueños y desilusionado con la vida.He's a young man without dreams and disillusioned with life.
Copyright © Curiosity Media Inc.
desencantar
A transitive verb is a verb that requires a direct object (e.g. I bought a book.).
1. (to disappoint)
a. to disillusion
El cantante estaba viejo y desencantó a sus admiradores.The singer was old and disillusioned his fans.
2. (to break the spell of)
a. to disenchant
Solo una bruja podía desencantar a la princesa durmiente.Only a witch could disenchant the sleeping princess.
b. to free from a spell
El hechicero desencantó al caballero.The wizard freed the knight from the spell.
desencantarse
A pronominal verb always uses a reflexive pronoun. (e.g. Te ves cansado.).
3. (to become disappointed)
a. to become disillusioned
La gente se ha desencantado de la política.People have become disillusioned with politics.
Copyright © Curiosity Media Inc.
SpanishDict is the world's most popular Spanish-English dictionary, translation, and learning website.
© Curiosity Media Inc.  |  Ver en español
SOCIAL NETWORKS
APPS