Quick answer
"Plañes" is a form of "plañir", an intransitive verb which is often translated as "to moan". "Deseo" is a noun which is often translated as "wish". Learn more about the difference between "deseo" and "plañes" below.
deseo(
deh
-
seh
-
oh
)
A masculine noun is used with masculine articles and adjectives (e.g. el hombre guapo, el sol amarillo).
1. (general)
a. wish
Si tuvieras tres deseos, ¿qué pedirías?If you had three wishes, what would you ask for?
2. (longing)
a. desire
El deseo que los amantes tienen el uno para el otro es inconmensurable.The desire that lovers have for each other is immeasurable.
Copyright © Curiosity Media Inc.
plañir
An intransitive verb is one that does not require a direct object (e.g. The man sneezed.).
1.
A word or phrase restricted in usage to literature or established writing (e.g. sex, once upon a time).
(literary)
(general)
a. to moan
Plañían y lloraban las mujeres desconsoladas por la muerte de los mineros.The disconsolate women moaned and cried after the death of the miners.
b. to wail
De pronto se oyó plañir a un bebé en mitad de la noche silenciosa.Suddenly a baby started to wail in the middle of the silent night.
Copyright © Curiosity Media Inc.
SpanishDict is the world's most popular Spanish-English dictionary, translation, and learning website.
© Curiosity Media Inc.  |  Ver en español
SOCIAL NETWORKS
APPS