Quick answer
"Desencantado" is a form of "desencantar", a transitive verb which is often translated as "to disillusion". "Desilusionado" is an adjective which is often translated as "disappointed". Learn more about the difference between "desencantado" and "desilusionado" below.
desencantar
A transitive verb is a verb that requires a direct object (e.g. I bought a book.).
1. (to disappoint)
a. to disillusion
El cantante estaba viejo y desencantó a sus admiradores.The singer was old and disillusioned his fans.
2. (to break the spell of)
a. to disenchant
Solo una bruja podía desencantar a la princesa durmiente.Only a witch could disenchant the sleeping princess.
b. to free from a spell
El hechicero desencantó al caballero.The wizard freed the knight from the spell.
desencantarse
A pronominal verb always uses a reflexive pronoun. (e.g. Te ves cansado.).
3. (to become disappointed)
a. to become disillusioned
La gente se ha desencantado de la política.People have become disillusioned with politics.
Copyright © Curiosity Media Inc.
desilusionado(
dehs
-
ee
-
loo
-
syoh
-
nah
-
doh
)
An adjective is a word that describes a noun (e.g. the big dog).
1. (let down)
a. disappointed
Mi mamá está muy desilusionada conmigo porque reprobé dos materias.My mom is very disappointed in me because I failed two subjects.
2. (disenchanted)
a. disillusioned
Es un joven sin sueños y desilusionado con la vida.He's a young man without dreams and disillusioned with life.
Copyright © Curiosity Media Inc.
SpanishDict is the world's most popular Spanish-English dictionary, translation, and learning website.
© Curiosity Media Inc.  |  Ver en español
SOCIAL NETWORKS
APPS