Quick answer
"Descansillo" is a noun which is often translated as "landing", and "rellano" is a noun which is also often translated as "landing". Learn more about the difference between "descansillo" and "rellano" below.
descansillo
A masculine noun is used with masculine articles and adjectives (e.g. el hombre guapo, el sol amarillo).
1. (general)
a. landing
Subí los primeros cuatro pisos y después paré a tomar aire en el descansillo del quinto piso.I climbed the stairs of the first four floors, and then I stopped to get some air in the landing of the fifth floor.
Copyright © Curiosity Media Inc.
rellano(
rreh
-
yah
-
noh
)
A masculine noun is used with masculine articles and adjectives (e.g. el hombre guapo, el sol amarillo).
1. (level area in a staircase)
a. landing
Mi abuela se fatiga subiendo las escaleras y tiene que parar en cada rellano.My grandmother gets tired climbing the stairs and she has to stop on every landing.
2. (level area on a slope)
a. shelf
El arquitecto edificó un apartamento en el rellano que hacía la pendiente.The architect built an apartment on the hillside shelf.
Copyright © Curiosity Media Inc.
SpanishDict is the world's most popular Spanish-English dictionary, translation, and learning website.
© Curiosity Media Inc.  |  Ver en español
SOCIAL NETWORKS
APPS