Quick answer
"Desamparo" is a noun which is often translated as "abandonment", and "amparo" is a noun which is often translated as "protection". Learn more about the difference between "desamparo" and "amparo" below.
desamparo(
dehs
-
ahm
-
pah
-
roh
)
A masculine noun is used with masculine articles and adjectives (e.g. el hombre guapo, el sol amarillo).
1. (general)
a. abandonment
La depresión de Manuel es fruto del desamparo que sufrió de pequeño.Manuel's depression is the result of the abandonment he suffered when he was younger.
b. neglect
Desde que la cuidadora dejó de venir el hombre vivía en situación de desamparo.Since the nurse stopped visiting the old man has lived in a state of neglect.
Copyright © Curiosity Media Inc.
amparo(
ahm
-
pah
-
roh
)
A masculine noun is used with masculine articles and adjectives (e.g. el hombre guapo, el sol amarillo).
1. (safety)
a. protection
Mi mejor amiga falleció y ahora sus hijos están bajo mi amparo.My best friend passed away and now her children are under my protection.
2. (cover)
a. refuge
El portón sirvió como amparo de la lluvia.The gate served as a refuge from the rain.
b. shelter
Los alpinistas encontraron amparo de la nevada en una cueva.The mountaineers sought shelter from the snowfall in a cave.
Copyright © Curiosity Media Inc.
SpanishDict is the world's most popular Spanish-English dictionary, translation, and learning website.
© Curiosity Media Inc.  |  Ver en español
SOCIAL NETWORKS
APPS