Quick answer
"Derecho civil" is a phrase which is often translated as "civil right", and "comercial" is an adjective which is often translated as "business". Learn more about the difference between "derecho civil" and "comercial" below.
derecho civil(
deh
-
reh
-
choh
 
see
-
beel
)
A phrase is a group of words commonly used together (e.g once upon a time).
phrase
1. (general)
a. civil right
En el Día de Martin Luther King Jr., conmemoramos a todos aquellos que lucharon por proteger los derechos civiles de todos los estadounidenses.On Martin Luther King Jr. Day, we commemorate all of those who fought to protect the civil rights of all Americans.
La misión de esta organización es proteger los derechos civiles de las minorías.The mission of this organization is to protect the civil rights of minorities.
Copyright © Curiosity Media Inc.
comercial(
koh
-
mehr
-
syahl
)
An adjective is a word that describes a noun (e.g. the big dog).
1. (commerce)
a. business
El secretario redactó una carta comercial para enviar al proveedor.The secretary wrote a business letter to send to the supplier.
b. trade
La devaluación, en la medida que encarece los insumos importados, favorece la balanza comercial.Devaluation, to the point that imports become more expensive, improves the trade balance.
c. commercial
La falta de interés comercial en ciertas enfermedades retrasa el desarrollo de nuevos fármacos.The lack of commercial interest in certain diseases delays the development of new pharmaceuticals.
d. trading
Singapur comenzó como un establecimiento comercial y ahora es un país moderno.Singapore began as a trading post and is now a modern country.
2. (relating to stores)
a. shopping
El nuevo centro comercial tendrá un cine.The new shopping center is going to have a movie theater.
3. (aviation)
a. civil
Los soldados derribaron por accidente un avión comercial de un país neutral.The soldiers accidentally shot down a civil aircraft from a neutral country.
4. (profit-making)
a. commercial
Los críticos hablaron mal de la película, pero fue un éxito comercial de todos modos.The critics spoke poorly of the movie, but it was a commercial success anyway.
A masculine noun is used with masculine articles and adjectives (e.g. el hombre guapo, el sol amarillo).
5. (advertisement)
Regionalism used in Latin America: all the countries in South America, Central America, and the Caribbean. Does not include Spain.
(Latin America)
a. commercial
Me encanta el gatito de ese comercial para el seguro de mascotas.I love that kitten in that pet insurance commercial.
b. advert (United Kingdom)
Tenemos comerciales en todos los canales de televisión.We have adverts on all our television channels.
This means that the noun can be masculine or feminine, depending on the gender of person it refers to (e.g. el doctor, la doctora).
6. (sales representative)
a. salesperson
Angélica es una comercial exitosa en una empresa de construcción.Angelica is a successful salesperson in a construction company.
Copyright © Curiosity Media Inc.
SpanishDict is the world's most popular Spanish-English dictionary, translation, and learning website.
© Curiosity Media Inc.  |  Ver en español
SOCIAL NETWORKS
APPS