Quick answer
"De todos modos" is an adverb which is often translated as "anyway", and "de todas formas" is an adverb which is also often translated as "anyway". Learn more about the difference between "de todos modos" and "de todas formas" below.
de todos modos(
deh
 
toh
-
dohs
 
moh
-
dohs
)
An adverb is a word that describes a verb, an adjective, or other adverbs (e.g. to run quickly, very tired).
1. (in any case)
a. anyway
No podremos asistir, pero gracias por la invitación de todos modos.We won't be able to attend, but thank you anyway for the invitation.
b. anyhow
Perdí el reloj, pero de todos modos pensaba comprarme otro.I lost my watch, but I was planning to buy a new one anyhow.
Copyright © Curiosity Media Inc.
de todas formas(
deh
 
toh
-
dahs
 
fohr
-
mahs
)
An adverb is a word that describes a verb, an adjective, or other adverbs (e.g. to run quickly, very tired).
1. (anyhow)
a. anyway
No sé abordar este problema, pero voy a intentar de todas formas.I don't know how to approach this problem, but I will try anyway.
b. in any case
No sé si te veré antes de que te vayas pero de todas formas, ¡que tengas buen viaje!I don't know if I'll see you before you leave, but in any case, have a great trip!
Copyright © Curiosity Media Inc.
SpanishDict is the world's most popular Spanish-English dictionary, translation, and learning website.
© Curiosity Media Inc.  |  Ver en español
SOCIAL NETWORKS
APPS