vs
QUICK ANSWER
"De donde eres" is a form of "de donde eres", a phrase which is often translated as "where you're from". "Disculpa" is a form of "disculpa", a noun which is often translated as "apology". Learn more about the difference between "de donde eres" and "disculpa" below.
de donde eres(
deh
dohn
-
deh
eh
-
rehs
)A phrase is a group of words commonly used together (e.g., once upon a time).
1. (informal) (second person singular)
A word or phrase used to refer to the second person informal “tú” by their conjugation or implied context (e.g., How are you?).
a. where you're from
¿Y cómo es el lugar de donde eres en África?So how's the place where you're from in Africa?
b. where you are from
¿Es la ciudad de donde eres la capital del país?Is the city where you are from the capital of your country?
d. you come from
Jamaica, la isla de donde eres, es un lugar bellísimo.Jamaica, the island you come from, is a really beautiful place.
la disculpa(
dees
-
kool
-
pah
)A feminine noun is almost always used with feminine articles and adjectives (e.g., la mujer bonita, la luna llena).
An interjection is a short utterance that expresses emotion, hesitation, or protest (e.g., Wow!).
3. (informal) (used to apologize; second person singular)
A word or phrase used to refer to the second person informal “tú” by their conjugation or implied context (e.g., How are you?).
4. (informal) (used to request attention; second person singular)
A word or phrase used to refer to the second person informal “tú” by their conjugation or implied context (e.g., How are you?).