Quick answer
"Dar las gracias" is a transitive verb phrase which is often translated as "to thank", and "por todo" is a phrase which is often translated as "all over". Learn more about the difference between "dar las gracias" and "por todo" below.
dar las gracias(
A transitive verb phrase is a phrase that combines a verb with a preposition or other particle and requires a direct object (e.g. Take out the trash.).
transitive verb phrase
1. (used with "a")
a. to thank
Quiero dar las gracias a todos quienes hicieron posible este evento.I want to thank everyone who has made this event possible.
b. to say thanks
Me gustaría dar las gracias a mi familia, por su inmensa paciencia y apoyo.I'd like to say thanks to my family, for their infinite patience and support.
An intransitive verb phrase is a phrase that combines a verb with a preposition or other particle and does not require a direct object (e.g. Everybody please stand up.).
intransitive verb phrase
2. (general)
a. to say thanks
No es fácil enseñarles a los niños a dar las gracias.Teaching your kids to say thanks is not easy.
Copyright © Curiosity Media Inc.
por todo(
A phrase is a group of words commonly used together (e.g once upon a time).
1. (throughout)
a. all over
El testigo del asesinato dijo que había sangre por todo el piso.The witness to the murder said there was blood all over the floor.
2. (for a huge amount of)
a. for all
Deseo agradecerles por todo el apoyo que me brindaron.I wish to thank you for all the support you gave me.
3. (for all that is related)
a. for everything
¡Muchas gracias por todo!Thank you for everything!
Copyright © Curiosity Media Inc.
SpanishDict is the world's most popular Spanish-English dictionary, translation, and learning website.
© Curiosity Media Inc.  |  Ver en español