vs 

QUICK ANSWER
"Dímelo" is a phrase which is often translated as "say so", and "dámelo" is a phrase which is often translated as "give it to me". Learn more about the difference between "dímelo" and "dámelo" below.
dímelo(
dee
-
meh
-
loh
)
A phrase is a group of words commonly used together (e.g., once upon a time).
phrase
a. say so
Si te aburres, sencillamente dímelo y jugamos a otra cosa.If you get bored, just say so and we can play a different game.
b. let me know
Cuando estés listo, dímelo y nos vamos.Let me know when you're ready, and we can go.
c. tell me
¿Qué me has comprado para mi cumpleaños? Venga, dímelo. - Ni hablar, es una sorpresa.What have you bought for my birthday? Come on, tell me. - No way. It's a surprise.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.
dámelo(
dah
-
meh
-
loh
)
A phrase is a group of words commonly used together (e.g., once upon a time).
phrase
1.
A word or phrase used to refer to the second person informal “tú” by their conjugation or implied context (e.g., How are you?).
(informal)
(second person singular; imperative)
a. give it to me
Si no quieres ese libro, dámelo. Lo quiero leer.If you don't want that book, give it to me. I want to read it.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.