vs 

QUICK ANSWER
"Cura" is a form of "cura", a noun which is often translated as "priest". "Los científicos" is a form of "científico", an adjective which is often translated as "scientific". Learn more about the difference between "cura" and "los científicos" below.
el cura, la cura(
koo
-
rah
)
A masculine noun is used with masculine articles and adjectives (e.g., el hombre guapo, el sol amarillo).
masculine noun
a. priest
El cura ofreció la misa el domingo por la mañana.The priest offered Mass on Sunday morning.
A feminine noun is almost always used with feminine articles and adjectives (e.g., la mujer bonita, la luna llena).
feminine noun
a. cure
Los médicos están buscando una cura para el ébola.Doctors are trying to find a cure for Ebola.
b. treatment
¿Estás seguro de que esta cura me ayudará?Are you sure this treatment will help me?
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.
científico, el científico, la científica(
syehn
-
tee
-
fee
-
koh
)
An adjective is a word that describes a noun (e.g., the big dog).
adjective
a. scientific
¿Qué considerarías tú el avance científico más importante del siglo XX?What would you consider to be the most important scientific breakthrough of the 20th century?
This means that the noun can be masculine or feminine, depending on the gender of the noun it refers to (e.g., el doctor, la doctora).
masculine or feminine noun
a. scientist
Los científicos y los teólogos discuten sobre el origen de la vida.Scientists and theologians are discussing the origin of life.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.