vs
QUICK ANSWER
"Cupo" is a form of "cupo", a noun which is often translated as "quota". "Cuota" is a noun which is often translated as "fee". Learn more about the difference between "cuota" and "cupo" below.
la cuota(
kwoh
-
tah
)A feminine noun is almost always used with feminine articles and adjectives (e.g., la mujer bonita, la luna llena).
b. membership fee (of a club)
La cuota anual es de €2,000, y se puede utilizar el gimnasio y la piscina.The annual membership fee is €2,000, and you can use the gym and the pool.
c. dues (of a union or club)
Llevo años pagando la cuota del sindicato.I have paid trade union dues for years.
3. (partial payment) (Latin America)
Regionalism used in Latin America: all the countries in South America, Central America, and the Caribbean. Does not include Spain.
a. installment (United States)
Regionalism used in the United States
El préstamo se puede devolver en pequeñas cuotas mensuales.You can repay the loan in small monthly installments.
b. instalment (United Kingdom)
Regionalism used in the United Kingdom
Compré un celular en 12 cuotas.I bought a mobile in 12 instalments.
el cupo(
koo
-
poh
)A masculine noun is used with masculine articles and adjectives (e.g., el hombre guapo, el sol amarillo).
a. quota
Las empresas se comprometieron a no exceder su cupo de importación.The companies promised not to exceed their import quota.
2. (capacity) (Latin America)
Regionalism used in Latin America: all the countries in South America, Central America, and the Caribbean. Does not include Spain.
3. (percentage)
a. quota
La clase ha alcanzado el cupo máximo de alumnos extranjeros permitido.The class has reached the maximum quota of foreign students allowed.