vs
QUICK ANSWER
"Pregunta" is a form of "pregunta", a noun which is often translated as "question". "Cuestión" is a noun which is often translated as "issue". Learn more about the difference between "cuestión" and "pregunta" below.
la cuestión(
kwehs
-
tyohn
)A feminine noun is almost always used with feminine articles and adjectives (e.g., la mujer bonita, la luna llena).
1. (affair)
a. question
La cuestión es, ¿de verdad sabes manejar este carro?The question is, do you really know how to drive this car?
3. (query)
a. question
El cuestionario se compone de 20 cuestiones de elección múltiple.The questionnaire is made up of 20 multiple-choice questions.
4. (colloquial) (object) (Dominican Republic) (Nicaragua) (South America)
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g., skinny, grandma).
Regionalism used in the Dominican Republic
Regionalism used in Nicaragua
Regionalism used in South America: Argentina, Bolivia, Chile, Colombia, Ecuador, Paraguay, Peru, Uruguay, and Venezuela
a. thing
Pásame esa cuestión que hay encima de la mesa. - ¿El destornillador?Hand me that thing on the table. - The screwdriver?
b. thingy (colloquial)
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g., skinny, grandma).
No encuentro esa cuestión que usamos para drenar el calentador.I can't find that thingy we use to drain the boiler.
la pregunta(
preh
-
goon
-
tah
)A feminine noun is almost always used with feminine articles and adjectives (e.g., la mujer bonita, la luna llena).