QUICK ANSWER
"Cuenco" is a noun which is often translated as "earthenware bowl", and "tazón" is a noun which is often translated as "bowl". Learn more about the difference between "cuenco" and "tazón" below.
el cuenco(
kwehng
-
koh
)A masculine noun is used with masculine articles and adjectives (e.g., el hombre guapo, el sol amarillo).
1. (container)
a. earthenware bowl
En el gabinete de la cocina había platos de cerámica y cuencos.In the kitchen cabinet there were china dishes and earthenware bowls.
b. bowl
Los vegetales salteados vinieron acompañados de un cuenco de arroz.The stir-fried vegetables were served with a bowl of rice.
2. (concavity)
a. hollow
Escondí la bolsa con dinero en el cuenco de un árbol.I hid the money bag in the hollow of a tree.
b. cup (of one's hand)
El gato bebió agua del cuenco de mi mano.The cat drank water from the cup of my hand.
el tazón(
tah
-
sohn
)A masculine noun is used with masculine articles and adjectives (e.g., el hombre guapo, el sol amarillo).
1. (container)