vs
QUICK ANSWER
"Cuál es tu pasatiempo favorito" is a form of "cuál es tu pasatiempo favorito", a phrase which is often translated as "what your favorite hobby is". "Por que" is a form of "por que", a phrase which is often translated as "why". Learn more about the difference between "cuál es tu pasatiempo favorito" and "por que" below.
cuál es tu pasatiempo favorito(
kwahl
ehs
too
pah
-
sah
-
tyehm
-
poh
fah
-
boh
-
ree
-
toh
)A phrase is a group of words commonly used together (e.g., once upon a time).
1. (informal) (in statements; singular)
A word or phrase used to refer to the second person informal “tú” by their conjugation or implied context (e.g., How are you?).
a. what your favorite hobby is (United States)
Regionalism used in the United States
Me gustaría saber cuál es tu pasatiempo favorito. El mío es hacer punto.I'd like to know what your favorite hobby is. Mine is knitting.
b. what your favourite hobby is (United Kingdom)
Regionalism used in the United Kingdom
Siempre te veo trabajando, así que no sé cuál es tu pasatiempo favorito.I always see you working, so I don't know what your favourite hobby is.
2. (informal) (in questions; singular)
A word or phrase used to refer to the second person informal “tú” by their conjugation or implied context (e.g., How are you?).
a. what is your favorite hobby (United States)
Regionalism used in the United States
¿Cuál es tu pasatiempo favorito ahora que ya no juegas al tenis?What is your favorite hobby now that you don't play tennis any more?
b. what is your favourite hobby (United Kingdom)
Regionalism used in the United Kingdom
¿Cuál es tu pasatiempo favorito en verano? - Me encanta hacer surf.What is your favourite hobby in summer? - I love to go surfing.
por que(
pohr
keh
)A phrase is a group of words commonly used together (e.g., once upon a time).
1. (for which)
a. why
Estoy embarazada. Ese es el motivo por que te llamo.I'm pregnant. That's why I'm calling you.
b. for
Los premios por que competían no resultaban muy atractivos.The prizes they were competing for weren't very attractive.
c. that
La razón por que estoy aquí es por que quería pedirte perdón.The reason that I am here is that I wanted to say sorry.
a. no direct translation
This refers to an idiomatic word or phrase for which there is no word-for-word translation.
Al final los padres optaron por que su hija no participara en el concurso.In the end, the parents chose not to have their daughter take part in the contest.
Están ansiosos por que empecemos a trabajar en el proyecto.They're eager for us to begin work on the project.