vs
QUICK ANSWER
"Cuñadas" is a form of "cuñada", a noun which is often translated as "sister-in-law". "Calidez" is a noun which is often translated as "warmth". Learn more about the difference between "cuñadas" and "calidez" below.
la cuñada(
koo
-
nyah
-
dah
)A feminine noun is almost always used with feminine articles and adjectives (e.g., la mujer bonita, la luna llena).
la calidez(
kah
-
lee
-
dehs
)A feminine noun is almost always used with feminine articles and adjectives (e.g., la mujer bonita, la luna llena).
a. warmth
Luego de seis horas afuera en el frío, Alicia comenzó a extrañar la calidez de su casa.After six hours out in the cold, Alicia started to miss the warmth of her house.
Sintió la calidez del agua en todo el cuerpo al entrar en la bañera.She felt the warmth of the water over her body when she got in the bath.
a. warmth
La familia me trató con gran calidez durante mi estancia en Canadá.The family treated me with a great warmth during my stay in Canada.
3. (mellowness)
a. warmth
La calidez de los tonos anaranjados es ideal para llevar en primavera.The warmth of orange-colored tones is perfect for wearing in spring.