vs 

QUICK ANSWER
"Count me in" is an intransitive verb phrase which is often translated as "contar conmigo", and "count on me" is a phrase which is also often translated as "contar conmigo". Learn more about the difference between "count me in" and "count on me" below.
count me in(
kaunt
 
mi
 
ihn
)
An intransitive verb phrase is a phrase that combines a verb with a preposition or other particle and does not require a direct object (e.g., Everybody please stand up.).
intransitive verb phrase
a. contar conmigo
Who's coming to my concert next weekend? - You can count me in.¿Quién va a asistir a mi concierto de la semana que viene? - Puedes contar conmigo.
A phrase is a group of words commonly used together (e.g., once upon a time).
phrase
a. cuenta conmigo
A word or phrase used to refer to the second person informal “tú” by their conjugation or implied context (e.g., How are you?).
(informal)
(singular)
I need volunteers to work at the animal shelter. - Count me in!Necesito voluntarios para trabajar en el refugio animal. - ¡Cuenta conmigo!
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.
count on me(
kaund
 
an
 
mi
)
A phrase is a group of words commonly used together (e.g., once upon a time).
phrase
a. contar conmigo
Michael, we need you to write a new song this week. - You can count on me!Michael, necesitamos que escribas una nueva canción esta semana. - ¡Cuentan conmigo!
b. confiar en mí
I love my friends. They know they can count on me.Quiero mucho a mis amigos. Saben que pueden confiar en mí.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.