vs
QUICK ANSWER
"Corriente" is an adjective which is often translated as "common", and "común" is an adjective which is also often translated as "common". Learn more about the difference between "corriente" and "común" below.
corriente, la corriente(
koh
-
rryehn
-
teh
)An adjective is a word that describes a noun (e.g., the big dog).
A feminine noun is almost always used with feminine articles and adjectives (e.g., la mujer bonita, la luna llena).
a. current (water, air)
Las corrientes de aire pueden ser causadas por muchos factores diferentes.Air currents can be caused by many different things.
Ese río tiene una corriente fuerte. Es mejor no nadar en él.That river has a strong current. It's best not to swim there.
5. (power)
a. electricity
No hay corriente en la cabaña. ¡No vamos a poder ver el partido!There's no electricity at the cabin. We won't be able to watch the game!
6. (tendency)
común(
koh
-
moon
)An adjective is a word that describes a noun (e.g., the big dog).
1. (frequent)
a. common
Es un error común que el sushi siempre lleva pescado.It's a common misconception that sushi always has fish.
2. (shared)
a. ordinary
Compré un abrigo de invierno común porque tenía poco dinero.I bought an ordinary winter jacket because I didn't have much money.
a. communal
El albergue juvenil estuvo bien, excepto que tenía baños comunes.The youth hostel was fine, except that it had communal bathrooms.
A masculine noun is used with masculine articles and adjectives (e.g., el hombre guapo, el sol amarillo).
a. no direct translation
This refers to an idiomatic word or phrase for which there is no word-for-word translation.
En diez años pasará al olvido, como el común de los actores secundarios.In ten years he will be forgotten, just like any other supporting actor.
Ofrecemos un menú simple que le agrada al común de la gente.We offer a simple menu that pleases most people.