vs 

QUICK ANSWER
"Correo electrónico" is a noun which is often translated as "email", and "teléfono" is a noun which is often translated as "telephone". Learn more about the difference between "correo electrónico" and "teléfono" below.
el correo electrónico(
koh
-
rreh
-
oh
 
eh
-
lehk
-
troh
-
nee
-
koh
)
A masculine noun is used with masculine articles and adjectives (e.g., el hombre guapo, el sol amarillo).
masculine noun
a. email
Te envié la información por correo electrónico.I sent you the information via email.
a. email address
¿Te di mi correo electrónico?Did I give you my email address?
a. electronic mail
El correo electrónico reemplazó en gran medida al fax y al correo postal.Electronic mail, to a great extent, replaced faxes and mail.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.
el teléfono(
teh
-
leh
-
foh
-
noh
)
A masculine noun is used with masculine articles and adjectives (e.g., el hombre guapo, el sol amarillo).
masculine noun
a. telephone
Ese teléfono es demasiado complicado para mí.That telephone is too complicated for me.
b. phone
¿Me prestas tu teléfono para hacer una llamada? El mío está sin batería.Can I borrow your phone to make a call? Mine has run out of battery.
a. telephone number
¿Tienes el teléfono del gerente?Do you have the manager's telephone number?
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.