vs
QUICK ANSWER
"Coquinas" is a form of "coquina", a noun which is often translated as "abrupt wedge shell". "Almejas" is a form of "almeja", a noun which is often translated as "clam". Learn more about the difference between "coquinas" and "almejas" below.
la coquina(
koh
-
kee
-
nah
)A feminine noun is almost always used with feminine articles and adjectives (e.g., la mujer bonita, la luna llena).
1. (animal)
a. abrupt wedge shell
¡Mira cuántas coquinas he cogido en la playa!Look how many abrupt wedge shells I haversted on the beach!
2. (culinary)
a. abrupt wedge shell
Antes de cocinar las coquinas, ponlas en agua salada para que suelten la arena.Before cooking the abrupt wedge shells, put them in saltwater to make them spit out the sand.
la almeja(
ahl
-
meh
-
hah
)A feminine noun is almost always used with feminine articles and adjectives (e.g., la mujer bonita, la luna llena).
1. (animal)
a. clam
La almeja fue arrastrada a la playa por la corriente.The clam was washed up on the beach by the current.
2. (culinary)
3. (vulgar) (female genitalia)
A word or phrase that is crude, indecent, and generally rejected by society.