vs
QUICK ANSWER
"Copado" is a form of "copado", an adjective which is often translated as "cool". "Canchero" is an adjective which is often translated as "experienced". Learn more about the difference between "copado" and "canchero" below.
copado
An adjective is a word that describes a noun (e.g., the big dog).
1. (colloquial) (extremely good) (River Plate)
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g., skinny, grandma).
a. cool (colloquial)
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g., skinny, grandma).
Este restaurante del que te hablo es un lugar copado para ir en una primera salida.This restaurant I'm telling you about is a cool place to go for a first date.
b. awesome (colloquial)
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g., skinny, grandma).
Mirta y yo vamos a esquiar a Cerro Castor mañana. - ¡Qué copado! ¡Yo quiero ir!Mirta and I are going skiing to Cerro Castor tomorrow. - That's awesome! I want to go!
c. great (colloquial)
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g., skinny, grandma).
Rodrigo es un tipo copado que siempre anda de buen humor.Rodrigo is a great guy who's always in a good mood.
2. (crowded) (Latin America)
Regionalism used in Latin America: all the countries in South America, Central America, and the Caribbean. Does not include Spain.
a. full
El estadio está copado. No podemos dejar entrar a nadie más.The stadium is full. We can't let anyone else in.
3. (having too much work) (Andes) (Dominican Republic) (Nicaragua)
Regionalism used in the Dominican Republic
Regionalism used in Nicaragua
a. swamped
Disculpa, Carola, pero voy a tener que cancelar nuestro almuerzo. Estoy copado.I'm sorry, Carola, but I'm going to have to cancel our lunch. I'm swamped.
a. leafy
Trata de estacionarte bajo un árbol copado si puedes.Try parking under a leafy tree, if you can.
An interjection is a short utterance that expresses emotion, hesitation, or protest (e.g., Wow!).
5. (colloquial) (used to express approval) (River Plate)
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g., skinny, grandma).
a. cool (colloquial)
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g., skinny, grandma).
¿Mañana no tenemos clase? ¡Copado!We don't have classes tomorrow? Cool!
b. great (colloquial)
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g., skinny, grandma).
Aprobé todas las asignaturas. - ¡Copado!I passed all my subjects. - Great!
c. that's awesome (colloquial)
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g., skinny, grandma).
Estoy embarazada. - ¡Copado! ¡Muchas felicidades!I'm pregnant. - That's awesome! Congratulations!
canchero, el canchero, la canchera(
kahn
-
cheh
-
roh
)An adjective is a word that describes a noun (e.g., the big dog).
1. (with practice in something) (South America)
Regionalism used in South America: Argentina, Bolivia, Chile, Colombia, Ecuador, Paraguay, Peru, Uruguay, and Venezuela
a. experienced
Rojas es un arquero canchero y estoy seguro que atajará algunos penales.Rojas is an experienced goalkeeper and I'm sure he'll save some penalties.
2. (skillful) (South America)
Regionalism used in South America: Argentina, Bolivia, Chile, Colombia, Ecuador, Paraguay, Peru, Uruguay, and Venezuela
a. skilled
Mi hermano es un andinista canchero. Será el guía ideal.My brother is a skilled mountaineer. He'll be the perfect guide.
3. (in charge of keeping a playing field) (South America)
Regionalism used in South America: Argentina, Bolivia, Chile, Colombia, Ecuador, Paraguay, Peru, Uruguay, and Venezuela
a. groundsman (noun)
Trabajo en el estadio como empleado canchero.I work at the arena as a groundsman.
b. groundskeeper (noun)
El hombre canchero apagó las luces de la cancha.The groundskeeper turned off the lights of the field.
4. (colloquial) (self-assured) (River Plate)
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g., skinny, grandma).
a. savvy
El traficante se dio cuenta de que el comprador no era muy canchero y lo estafó.The dealer noticed that the buyer wasn't very savvy and ripped him off.
b. streetwise
Manuel es canchero y sabe cómo tratar con los barras brava.Manuel is streetwise and knows how to deal with thugs.
5. (colloquial) (fashionable) (Argentina)
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g., skinny, grandma).
Regionalism used in Argentina
a. trendy
Estos jeans son muy cancheros y me quedan perfecto.These jeans are very trendy and fit me perfectly.
This means that the noun can be masculine or feminine, depending on the gender of the noun it refers to (e.g., el doctor, la doctora).
6. (person in charge of keeping a playing field) (South America)
Regionalism used in South America: Argentina, Bolivia, Chile, Colombia, Ecuador, Paraguay, Peru, Uruguay, and Venezuela
b. groundsperson
El canchero riega la cancha todas las tardes.The groundsperson water the field every evening.
7. (colloquial) (presumptuous person) (Argentina)
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g., skinny, grandma).
Regionalism used in Argentina
a. show-off (colloquial)
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g., skinny, grandma).
Nahuel solía ser humilde, pero ahora es un canchero.Nahuel used to be humble, but now he's just a show-off.