vs
QUICK ANSWER
"Consumo" is a form of "consumo", a noun which is often translated as "consumption". "Sanidad" is a form of "sanidad", a noun which is often translated as "health". Learn more about the difference between "consumo" and "sanidad" below.
el consumo(
kohn
-
soo
-
moh
)A masculine noun is used with masculine articles and adjectives (e.g., el hombre guapo, el sol amarillo).
a. consumption
Hay que estar consciente de su consumo de dulces si quieres bajar de peso.You have to be conscious of your candy consumption if you want to lose weight.
la sanidad(
sah
-
nee
-
dahd
)A feminine noun is almost always used with feminine articles and adjectives (e.g., la mujer bonita, la luna llena).
a. health
Las condiciones laborales y de sanidad en la fábrica eran deplorables.The work and health conditions in the factory were deplorable.
a. healthiness
Un inspector controla la sanidad de los productos.An inspector monitors the healthiness of the products.
a. public health
Nuestro partido invirtió dos millones de dólares en sanidad.Our party invested two million dollars in public health.
b. health service
Nuestro gobierno hará mejoras en infraestructura y sanidad.Our government will make improvements in infrastructure and the health service.