vs 

QUICK ANSWER
"Confort" is a noun which is often translated as "comfort", and "comodidad" is a noun which is also often translated as "comfort". Learn more about the difference between "confort" and "comodidad" below.
el confort(
kohm
-
fohrt
)
A masculine noun is used with masculine articles and adjectives (e.g., el hombre guapo, el sol amarillo).
masculine noun
a. comfort
El confort es esencial en un hotel de cinco estrellas.Comfort is essential in a five-star hotel.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.
la comodidad(
koh
-
moh
-
dee
-
dahd
)
A feminine noun is almost always used with feminine articles and adjectives (e.g., la mujer bonita, la luna llena).
feminine noun
a. comfort
No puedes comparar la comodidad de este sillón con la de ese.You cannot compare this armchair's comfort with that one's.
a. convenience
No cambiaría por nada la comodidad de tener tantas tiendas cerca.I wouldn't change for anything the convenience of having so many shops close by.
a. interest
No pensó en nadie, solo en su propia comodidad.She didn't think of anybody else; just of her own interest.
las comodidades
A plural noun indicates that there is more than one person, place, thing, or idea.
plural noun
a. comforts
Nuestro hotel ofrece todas las comodidades a un precio asequible.Our hotel offers all the comforts at an affordable price.
b. mod cons
Regionalism used in the United Kingdom
(United Kingdom)
Nuestra casa nueva tiene todas las comodidades necesarias.Our new house has all the mod cons you need.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.